| No
debemos olvidar que la canción de cuna está inventada (y
sus textos lo expresan) por las pobres mujeres cuyos niños son para
ellas una carga, una cruz pesada con la cual muchas veces no pueden. Cada
hijo, en vez de ser una alegría, es una pesadumbre, y, naturalmente,
no pueden dejar de cantarle, aun en medio de su amor, su desgana de la
vida. […] Son las pobres mujeres las que dan a sus hijos este pan melancólico
y son ellas las que lo llevan a las casas ricas. El niño rico tiene
la nana de la mujer pobre, que le da al mismo tiempo, en su cándida
leche silvestre, la médula del país. Estas nodrizas, juntamente
con las criadas y otras sirvientas más humildes, están realizando
hace mucho tiempo la importantísima labor de llevar el romance,
la canción y el cuento a las casas de los aristócratas y
los burgueses. Los niños ricos saben de Gerineldo, de don Bernardo,
de Tamar, de los amantes de Teruel, gracias a estas admirables criadas
y nodrizas que bajan de los montes o vienen a lo largo de nuestros ríos
para darnos la primera lección de historia de España y poner
en nuestra carne el sello áspero de la divisa ibérica: «Solo
estás y solo vivirás». |
Non va dimenticato che la
ninnananna è stata inventata (e i loro testi lo esprimono) da povere
donne i cui bambini sono loro di peso, una pesante croce che spesso non
riescono a portare. Invece di un’allegria, ogni figlio è un dolore
e, naturalmente, non possono non catargli, sia pure con tutto il loro amore,
la propria angoscia. […] Sono queste povere donne coloro che danno ai propri
figli questo melanconico pane e coloro che lo portano nelle case dei ricchi.
Il bambino ricco riceve, così, la ninnananna della donna povera,
la quale, oltre al proprio latte silvestre, gli offre anche il midollo
del paese. Queste balie compiono da molto tempo, assieme alle cameriere
e ad altre domestiche più umili, l’importantissimo compito di portare
la romanza, la canzone e la fiaba nelle case degli aristocratici e dei
borghesi. I bambini ricchi conoscono Gerineldo, Don Bernardo, Tamar o gli
amanti di Teruel grazie a queste ammirevoli inservienti e balie che scendono
dalle montagne, o lungo i nostri fiumi, per darci la nostra prima lezione
di storia di Spagna e imprimere sulla nostra pelle l’aspro marchio della
divisa iberica: «Solo sei e da solo vivrai». |