da Federico García Lorca...
.
Intervista su El Sol, 1936
.
Tengo que decir que este concepto del arte por el arte es una cosa que sería cruel si no fuera, afortunadamente, cursi. Ningún hombre verdadero cree ya en esta zarandaja del arte puro, arte por el arte mismo. En este momento dramático del mundo, el artista debe llorar i reir con su pueblo. Hay que dejar el ramo de azucenas y meterse en el fango hasta la cintura para buscar las azucenas. Particularmente, yo tengo un ansia verdadera por comunicarme con los demás. Por eso llamé a las puertas del teatro y al teatro consagro toda mi sensibilidad. Devo dire che questo concetto dell’arte per l’arte sarebbe crudele se non fosse, per fortuna, pacchiano. Nessun uomo vero crede ormai in questa bagatella dell’arte pura, arte per l’arte stessa. In questo momento, così drammatico per il mondo, l’artista deve piangere e ridere col proprio popolo. Bisogna lasciar perdere i rami dei gigli e affondare nel fango fino alla cintura per cercare i gigli. Personalmente provo un vero anelito di comunicazione con gli altri. Per questo ho bussato alle porte del teatro e ad esso consacro tutta la mia sensibilità.