| Mariana
[Pineda] es una burguesa. Lírica. Al final se convierte en la personificación
de la Libertad por haber comprendido que su amante la traicionaba con la
Libertad… Nadie había dicho nada de esta figura del siglo diecinueve.
Nadie había reparado en ella. Era obligación mía exaltarla…
Tengo tres versiones completamente distintas del drama. Las primeras no
viables teatralmente, en absoluto… La que estreno implica una conexión,
una sincronización. Hay en ella dos planos: uno amplio, sintético,
por el que puede deslizarse con facilidad la atención de la gente.
Al segundo -el doble fondo- sólo llegará una parte dIl pubblico. |
Mariana [Pineda] è
una borghese. Lirica. Alla fine diventa la personificazione della Libertà,
perché capisce che il suo amante la tradiva con la Libertà…
Nessuno aveva detto niente di questa figura del diciannovesimo secolo.
Nessuno s’era accorto di lei. Avevo l’obbligo di esaltarla… Ho tre versioni
completamente diverse del dramma. Le prime tre non sono affatto realizzabili
dal punto di vista teatrale… In quella che metto in scena vi è una
connessione, una sincronizzazione. Vi sono in essa due livelli: uno ampio,
sintetico, su cui l’attenzione della gente può scivolare facilmente;
il secondo - il doppio fondo - potrà scoprirlo soltanto una parte
del pubblico. |