| Atravieso
una de las crisis más fuertes. Mi obra literaria y mi obra sentimental
se me vienen al suelo. No creo en nadie. No me gusta nadie. Sueño
un amanecer constante, frío como un nardo, lleno de olores fríos
y sentimientos justos. Una ternura exacta y una luz inteligente y dura.
¡Veremos como escapo! |
Sto attraversando una delle
crisi più profonde. La mia opera letteraria e la mia opera sentimentale
mi crollano addosso. Non credo a nessuno. Non mi piace nessuno. Sogno un’alba
continua, fredda come un nardo, piena di odori freddi e sentimenti giusti;
una tenerezza esatta e una luce intelligente e dura. Vedremo come ne verrò
fuori! |