| ENCUENTRO
Flor de sol.
Flor de río.
YO
¿Eras tú? Tienes el pecho
iluminado y no te he visto.
ELLA
¡Cuántas veces te han rozado
las cintas de mi vestido!
YO
Sin abrir, oigo en tu garganta
las blancas voces de mis hijos.
ELLA
Tus hijos flotan en mis ojos
como diamantes amarillos.
YO
¿Eras tú? ¿Por
dónde arrastrabas
esas trenzas sin fin, amor mío?
ELLA
En la luna ¿te ríes? entonces
alrededor de la flor del narciso.
YO
En mi pecho se agita sonámbula
una sierpe de besos antiguos.
ELLA
Los instantes abiertos clavaban
sus raíces sobre mis suspiros.
YO
Enlazados por la misma brisa
frente a frente ¡no nos conocimos!
ELLA
El ramaje se espesa, vete pronto.
¡Ninguno de los dos hemos
nacido!
Flor de sol.
Flor de río. |
INCONTRO
Fior di sole.
Fior di fiume.
IO
Eri tu? Hai il petto
illuminato e non t’ho vista.
LEI
Quante volte t’han sfiorato
i nastri del mio vestito!
IO
Sento nella tua gola, chiuse
le bianche voci dei miei figli.
LEI
I tuoi figli galleggiano nei miei
occhi
come diamanti gialli.
IO
Eri tu? Dove trascinavi,
amore mio, codeste trecce
infinite?
LEI
Sulla luna. Ridi? Allora
intorno al fiore del narciso.
IO
Nel mio petto s’agita sonnambulo
una serpe di baci antichi.
LEI
Gli istanti aperti piantavano
le loro radici sui miei sospiri.
IO
Uniti dalla medesima brezza
fronte a fronte, non ci
riconoscemmo!
LEI
Le fronde s’addensano, va’, presto.Nessuno
dei due è nato!
Fior di sole.
Fior di fiume. |