| El
grupo de intelectuales y amigos entusiastas que patrocina la idea
del Concurso, no hace más que dar una voz de alerta. ¡Señores,
el alma musical del pueblo está en gravísimo peligro! ¡El
tesoro artístico de toda una raza va camino del olvido! Puede decirse
que cada día que pasa cae una hoja del admirable árbol lírico
andaluz, los viejos se llevan al sepulcro tesoros inapreciables de las
pasadas generaciones, y la avalancha grosera y estúpida de los «couplés»
enturbia el delicioso ambiente popular de toda España. |
Il gruppo, di intellettuali
e amici entusiasti, che appoggia l’idea del Concorso non fanno altro che
lanciare un grido d’allarme. Signori, l’anima musicale del popolo è
in gravissimo pericolo! Il tesoro artistico di un’intera razza va verso
l’oblio! Si può dire che ogni giorno che passa cade una foglia dall’ammirevole
albero lirico andaluso; i vecchi portano con sé, nel sepolcro, tesori
inapprezzabili delle generazioni andate; e la volgare e stupida valanga
dei couplet intorbidisce il delizioso ambiente popolare in tutta la Spagna. |